Noticias en Latín
Scoop.it
Translate
Conjugar verbos
Acerca de...
viernes, 28 de septiembre de 2012
Hoy hemos hecho algunas actividades sobre la acentuación y la transcripción de los helenismos al castellano.
Para terminar hemos visto este video sobre el poema de Constantinos Kavafis titulado Ítaca:
Para terminar hemos visto este video sobre el poema de Constantinos Kavafis titulado Ítaca:
Y aquí el poema en griego (otro día, en castellano):
Ιθάκη
- Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
- να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
- γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
- Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
- τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
- τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρείς,
- αν μέν' η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
- συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
- Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
- τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
- αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
- αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
- Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
- Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
- που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
- θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους·
- να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά,
- και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις,
- σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους,
- και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
- όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά·
- σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
- να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.
- Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
- Το φθάσιμον εκεί είν' ο προορισμός σου.
- Αλλά μη βιάζεις το ταξίδι διόλου.
- Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει·
- και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί,
- πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
- μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
- Η Ιθάκη σ' έδωσε το ωραίο ταξίδι.
- Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
- Αλλο δεν έχει να σε δώσει πια.
- Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
- Ετσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
- ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario